雨のオリエンタルホテル
2009月08月01日、神戸港から見る雨の中のオリエンタルホテル。

港に雨という雰囲気がいい!

BGMに最適な雨音のみのYoutubeクリップ→
http://www.youtube.com/watch?v=M3f0awuFYdk


Oriental Hotel in Rain
08/01/2009, Oriental Hotel over Kobe Port, Hyogo Prefecture.

I like the atmosphere of a port in rain!

A good BGM of the sound of rain in Youtube for anything!
http://www.youtube.com/watch?v=M3f0awuFYdk
狸谷のタヌキの焼き物たち
2009年07月31日、京都の狸谷山不動院に多数置かれているタヌキの焼き物たち。

この不動院に安置されている咜怒鬼(たぬき)不動明王の名前に「タヌキ」という音が入っているため、参拝客がタヌキを置き始めたらしい。また「タヌキ→他抜く→他を抜く」という事から、商売繁盛やスポーツで勝つという願いを込めて参拝する人々が多いとの事。

咜怒鬼(たぬき)不動明王は
「鬼を叱る」といわれるほど大変険しい表情をされていることから、悪鬼・悪霊退散、あらゆる災難を取り除いてくれる

として信仰されているようです。

そこから「他を抜く」まで発展させる日本の言葉遊び。日本のそういうところ嫌いじゃないです。

参考:ほっこり京都生活


Ceramic Ornaments of Raccoon
07/31/2009, ceramic ornaments of Japanese raccoon in Tanukidanisan Fudouin-temple in Kyoto.

This temple has Ācala or Fudō-Myōō named Tanuki, which coincides with the sound of the Japanese name for raccoon. Because of that people started placing a ceramic ornament of it. Also, the sound of Tanuki can be interpreted as Ta-nuki, which can mean passing(nuki) others(ta). So many visitors pray for prosperity in their businesses and victories in their competitions.

There are a lot of plays on words in Japanese culture like this. I think it is cool!

Reference(Japanese):ほっこり京都生活
夏祭り
2009年07月29日、船橋市主催の夏祭りでの1枚。かき氷屋のオジサンが渋い。


Summer Festival
07/29/2009, a picture from a summer festival held by Funabashi City. The old man looks so tough and cool!
║Covered Road in Quidnet
エルクの群れ
2009年06月07日、民家の前を群れで通り過ぎているアメリカの大きな鹿(エルク)たち。地元民はエルクの横を普通に犬の散歩で通り抜けたりしている。

ツノにも毛が生えている不思議。



A Herd of Elks
06/07/2009, a herd of elks passing by a residence. This happens every summer there, so local people just walk by with their dog as if there is nothing going on.

I wonder how hair on their antlers grows so neatly.
待ち伏せの鯉
2009年06月19日、東京都江東区にある清澄庭園にいた鯉。手を水面にかざすだけで寄ってくる鯉たちのうちの一匹。


Ambushing Koi Fish
06/19/2009, a koi fish in Kiyosumiteien-garden in Koto Ward, Tokyo. This is one of the fishes which came to me When I swung my hand over a pond, thinking I would give them food.
日本庭園
2010年06月19日、長野県小諸市にある温泉旅館、常磐館の庭園。山の急斜面を登山電車で登って見える絶景で有名。


Japanese Garden
06/19/2010, a Japanese garden in Tokiwakan-inn, Komoro, Nagano. This place is famous for its great view from the top of a mountain by it, where you reach by a mountain tram.
Don't Let Go She Said
read more on my travels to China at www.DaveMorrowPhotography.com
エルクの群れ
2009年06月07日、民家の前を群れで通り過ぎているアメリカの大きな鹿(エルク)たち。地元民はエルクの横を普通に犬の散歩で通り抜けたりしている。

ツノにも毛が生えている不思議。



A Herd of Elks
06/07/2009, a herd of elks passing by a residence. This happens every summer there, so local people just walk by with their dog as if there is nothing going on.

I wonder how hair on their antlers grows so neatly.
エルクの群れ
2009年06月07日、民家の前を群れで通り過ぎているアメリカの大きな鹿(エルク)たち。地元民はエルクの横を普通に犬の散歩で通り抜けたりしている。

ツノにも毛が生えている不思議。



A Herd of Elks
06/07/2009, a herd of elks passing by a residence. This happens every summer there, so local people just walk by with their dog as if there is nothing going on.

I wonder how hair on their antlers grows so neatly.
See photo in original gallery.